中國(guó)小說(shuō)在日本賣瘋 中國(guó)科幻大受歡迎
2019-07-31 15:01:55來(lái)源:澎湃新聞
《三體》怎么在日本火了?
“首先是宏大的構(gòu)思。這部小說(shuō)將傳統(tǒng)的題材用一種較新的方式演繹是很厲害的,非常具有沖擊力。”此書譯者大森望如此解答《三體》受歡迎背后的原因。
中島認(rèn)為,《三體》在文化上非常有中國(guó)特色,在主題上與歐美和日本的科幻小說(shuō)很不一樣,而且整個(gè)小說(shuō)的結(jié)構(gòu)十分新鮮。
大森望表示,人們從《三體》里看到的不僅僅是愛(ài)因斯坦、量子理論等科學(xué)元素,還有中國(guó)的文化和社會(huì)等各個(gè)方面的內(nèi)容,這部作品不能用單一的價(jià)值觀來(lái)表示,其宇宙的復(fù)雜和多元,吸引了各種各樣的日本讀者。
當(dāng)然,除了著作本身,譯者也起到了非常重要的作用。“翻譯太了不起了,完全沒(méi)有在看外國(guó)小說(shuō)的感覺(jué)”“像是直接用日文寫的小說(shuō),可讀性很強(qiáng)并且很有趣”——讀者們?nèi)绱嗽u(píng)價(jià)。
相關(guān)文章