哪些萬(wàn)過(guò)圣節(jié)國(guó)家 萬(wàn)圣節(jié)起源習(xí)俗匯總
怎么過(guò)萬(wàn)圣節(jié)
和感恩節(jié)一樣,萬(wàn)圣節(jié)同樣是宗教節(jié)日。萬(wàn)圣節(jié)被稱(chēng)作。我們所熟知的萬(wàn)圣節(jié)的慶祝其實(shí)是萬(wàn)圣節(jié)前夜,也就是Halloween,是All Hallows‘ Evening的縮寫(xiě)。萬(wàn)圣節(jié)和感恩節(jié)都是南瓜銷(xiāo)售的旺季。不少人都會(huì)買(mǎi)南瓜回家,雕刻成南瓜燈放在家門(mén)口。南瓜燈被稱(chēng)作杰克。如果你看過(guò)電影“圣誕夜驚魂”,那么你一定對(duì)杰克和各種鬼怪的故事不陌生。很多南瓜還被主人們創(chuàng)意地雕刻成卡通形象或者作出特殊的表情,非常搞怪。很多農(nóng)場(chǎng)還提供摘南瓜的服務(wù),讓游人自己來(lái)南瓜田中選自己喜歡的南瓜。
孩子們喜歡萬(wàn)圣節(jié)是因?yàn)樗麄兛梢郧瞄_(kāi)陌生人家的大門(mén)要糖果。“Treat or Tricks”就是他們的敲門(mén)磚。來(lái)要糖果的孩子也會(huì)穿著各式的服裝,因?yàn)橹挥?ldquo;嚇到”住戶(hù),他們才能拿到想要的糖果。千萬(wàn)別以為T(mén)ricks(搗蛋)只是一句威脅。曾經(jīng)聽(tīng)說(shuō)有一戶(hù)人家發(fā)完了糖果,所以后來(lái)的孩子沒(méi)有拿到糖果,就用衛(wèi)生紙把這家的樹(shù)纏了起來(lái)。給孩子的糖果并不貴,大多數(shù)家庭都會(huì)準(zhǔn)備很多糖。要糖果的孩子的目標(biāo)大多是住House的人家,所以如果你住在宿舍或者公寓,就不用提前準(zhǔn)備了。
萬(wàn)圣節(jié)的服裝也是一大亮點(diǎn)。無(wú)論是來(lái)要糖果的孩子還是參加聚會(huì)的人都會(huì)穿上不同的服裝。僵尸、幽靈、巫婆、魔鬼都是常見(jiàn)的萬(wàn)圣節(jié)形象。不過(guò)萬(wàn)圣節(jié)的服裝價(jià)格不菲,制作越精良價(jià)格就越驚人。所以最受歡迎也最普遍的服裝還是各式嚇人的鬼怪的黑斗篷、帽子和獠牙--這樣的服裝比較簡(jiǎn)潔,一般價(jià)格不貴,在一元店就有售。也有一些商店專(zhuān)門(mén)出租萬(wàn)圣節(jié)的衣服,如果不想買(mǎi)的話(huà)租一套服裝更經(jīng)濟(jì)實(shí)惠。如果還想省錢(qián),那么找一條手絹蒙住半張臉,臉上畫(huà)些油彩也算是萬(wàn)圣節(jié)的服裝了。