四海網(wǎng)首頁(yè)
當(dāng)前位置:四海網(wǎng) > 知識(shí)大全

日本捐贈(zèng)物上的詩(shī)是什么意思?這些詩(shī)句你聽過幾個(gè)

2020-02-14 11:48:12來源:四海網(wǎng)綜合

  遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來

  這首詩(shī)是捐贈(zèng)遼寧省物資上的寄語,改編自南朝梁·周興嗣的《千字文》,引用其中詩(shī)句:“孔懷兄弟,同氣連枝。交友投分,切磨箴規(guī)。” 其中同氣連枝比喻同胞的兄弟姐妹。

  遼河雪融,富山花開;同氣連枝,共盼春來的大意是:遼河的雪融化來了,富士山的花也開了,我們兄弟姐妹,等待寒冬過去,春季到來。

  在過去的上千年歷史中,中日兩國(guó)曾經(jīng)互為師徒。你弱的時(shí)候我?guī)湍;我弱的時(shí)候你幫我;你遭遇到地震了中國(guó)人沒有袖手旁觀;我遭遇到疫情了日本人也不會(huì)幸災(zāi)樂禍。很多國(guó)人都注意到了日本人民這些溫暖人心的舉動(dòng)。在當(dāng)前抗擊疫情的艱難時(shí)刻,對(duì)其他國(guó)家人民給予中國(guó)的同情、理解和支持,國(guó)人表示衷心感謝,銘記在心。

* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶wyh原創(chuàng)/整理/投稿本文,知識(shí)大全欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識(shí)之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴(yán)格審查,歡迎批評(píng)指正。
相關(guān)信息