2018平安夜是幾月幾號(hào) 平安夜傳統(tǒng)習(xí)俗有哪些
平安夜這天要做什么事
圣誕夜唱圣誕歌,這是古老的傳統(tǒng);據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),全世界有記載的圣誕歌約有上千首;久唱不衰的有五十幾首,而最有名的圣誕歌是《平安夜》。這首歌共有6小節(jié),通常流行的是3小節(jié)(原作中的第一、第二和第六小節(jié))第一節(jié)的歌詞大意為:平安夜,神圣的夜!/人人安息,/至圣獨(dú)醒。/慈祥鬈發(fā)的兒子,/睡吧,在美妙的寧靜中,/睡吧,在美妙的寧靜中。第一句就是“平安夜”,歌名因此也叫《平安夜》,從此,圣誕夜就得名“平安夜”。
1792年12月11日,約瑟夫·莫爾作為編織女工安娜·朔伊貝爾和當(dāng)?shù)伛v軍的一個(gè)步兵的私生子在奧地利薩爾茨堡出生,父親因害怕而逃走。洗禮時(shí),只好請(qǐng)了薩爾茨堡的一個(gè)名叫約瑟夫·沃爾格穆特的劊子手當(dāng)教父。莫爾心地善良,好為弱者、窮人和孩子們做事,但不幸的身世使年輕的莫爾不斷受到驅(qū)趕,直至1815年,莫爾才擔(dān)任薩爾茨堡附近奧伯恩多夫小鎮(zhèn)的牧師,在那兒的集市上認(rèn)識(shí)了來自鄰鎮(zhèn)阿恩斯多夫的小學(xué)教師和集市組織者弗蘭茨·克薩弗·格魯貝爾,兩人成了好朋友。莫爾(作詞)和格魯貝爾(作曲)合作的圣誕歌《平安夜》于1818年12月24日首次在奧伯恩多夫鎮(zhèn)教堂演唱,由于管風(fēng)琴被老鼠咬壞,臨時(shí)改用吉他伴奏。順便提一下,《平安夜》幾乎譯成了全世界所有的語言,歌詞原文是用德語寫的,第一句是Stille Nacht(寂靜的夜或安靜的夜),安靜或寂靜與“平安”還是有區(qū)別的,但最早就以“平安夜”被譯成了中文,先入為主吧。
1914年12月24日,參加第一次世界大戰(zhàn)的各國士兵自發(fā)停戰(zhàn),他們從廣播中聽到了奧地利歌劇女演員奧麗絲·舒曼演唱的《平安夜》。此時(shí)此刻,她的兩個(gè)兒子都在前線聆聽母親的演唱,一個(gè)在德軍的戰(zhàn)壕里,另一個(gè)在協(xié)約國軍隊(duì)的前沿陣地,他們多么希望戰(zhàn)爭早日結(jié)束,回家和母親團(tuán)聚。
不管在哪里、如何歡度平安夜,需要記住的是,《平安夜》見證了世界人民渴望和平的心愿,在平安夜要感恩你們的父母親。