四海網(wǎng)首頁
當(dāng)前位置:四海網(wǎng) > 生活百科

真人版獅子王熱映 25件小事帶你深入了解獅子王

2019-07-12 16:28:48來源:四海網(wǎng)綜合人民網(wǎng)

  《獅子王》劇照:丁滿和彭彭

  5. 動(dòng)畫師托尼·班克羅夫特在創(chuàng)作《獅子王》時(shí),發(fā)現(xiàn)自己正懷有身孕的妻子總愛撓肚皮,“這令我突發(fā)奇想,為何不讓彭彭也來試一試呢?于是我立馬動(dòng)手,創(chuàng)作出了這個(gè)有趣的動(dòng)作,一切看起來都是那么自然。”

  歌曲

  6.歌曲《Circle of Life》的開頭是祖魯語的激昂呼號(hào),如果把這段歌詞直譯過來,意思是“啊,一頭獅子來了,沒錯(cuò),是獅子”。(注:祖魯語是南非祖魯族的語言。)

  7.我們差點(diǎn)就沒能聽到《Hakuna Matata》——影片的另一位導(dǎo)演羅伯·明可夫曾透露,一開始他們?cè)O(shè)計(jì)了一首名叫《He's Got It All Worked Out》的歌曲,但后來大家覺得這并不是個(gè)好主意。而當(dāng)制作團(tuán)隊(duì)從非洲回來后,大家都對(duì)當(dāng)?shù)氐目谡Z“Hakuna Matata”很感興趣,最終這首歌曲便應(yīng)運(yùn)而生了。(注:Hakuna Matata來自斯瓦西里語,意為“不要擔(dān)心”。斯瓦西里語是非洲使用人數(shù)最多的語言。)

  8.另一首經(jīng)典曲目《I Just Can’t Wait to be King》最初是為木法沙打造的,原名為“To Be King”。但后來劇組發(fā)現(xiàn)這首歌與詹姆斯·厄爾·瓊斯(木法沙的配音演員)聲線不符,因此改編成了現(xiàn)在的版本。

  9.蒂姆·萊斯曾表示自己準(zhǔn)備了至少15個(gè)版本的《Can You Feel The Love Tonight》,艾爾頓·約翰錄制的版本是第一版。

  10.原本有一首名為《Lion in the Moon》的歌,是沙拉碧唱的搖籃曲,但最后沒有采用。取而代之的是木法沙在星空下向辛巴講述過去的片段。

  11.杰雷米·艾恩斯在完成刀疤的配音工作之后聲帶受損嚴(yán)重,因此歌曲《Be Prepared》的一部分唱段是由金·康明斯(鬣狗的配音演員之一)替他完成的。

* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶zhaoying原創(chuàng)/整理/投稿本文,生活百科欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識(shí)之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴(yán)格審查,歡迎批評(píng)指正。
相關(guān)信息