普京被狠狠涮了一把 秘密通話轉(zhuǎn)眼卻登上法國(guó)媒體
。ǘ
但為什么說(shuō)普京被狠狠涮了一把呢?
那既然是領(lǐng)導(dǎo)人之間的秘密通話,觀點(diǎn)交鋒很正常。但很不正常的是,這一次法國(guó)媒體援引“內(nèi)幕人士”,把相關(guān)對(duì)話內(nèi)容捅了出去。
俄羅斯很生氣。
這樣帶偏向性的報(bào)道,不僅無(wú)助于改善俄羅斯形象,還暗示普京是在故意混淆視聽(tīng),用荒唐理由“欺騙”馬克龍。
俄總統(tǒng)發(fā)言人佩斯科夫就說(shuō)了這樣一段話:
最近普京總統(tǒng)和馬克龍總統(tǒng)的談話,確實(shí)討論了柏林病人(即納瓦利內(nèi))的話題。我們進(jìn)行了報(bào)道。與此同時(shí),《世界報(bào)》的措辭一點(diǎn)也不準(zhǔn)確。公平地說(shuō),這幾乎不可能是準(zhǔn)確的。否則,這就意味著我們的法國(guó)伙伴故意將兩位總統(tǒng)的談話錄音分享給了媒體,這徹底違背外交慣例。我們確信,事情并非如此。普京和馬克龍經(jīng)常意見(jiàn)不一致,他們從不隱瞞,他們捍衛(wèi)各自國(guó)家利益……
在記者追問(wèn)下,佩斯科夫還說(shuō):
我們不相信愛(ài)麗舍宮故意向媒體泄露了錄音,畢竟,這是法國(guó),法國(guó)不能這么做,我們甚至都不想去相信。
這兩段就是典型的外交語(yǔ)言了,一些話,拐了八道彎,但梳理一下,意思其實(shí)也是很明確的。
1,普京和馬克龍確實(shí)談了“柏林病人”,《世界報(bào)》報(bào)道屬實(shí)。
2,但具體對(duì)話的措辭,《世界報(bào)》報(bào)道不準(zhǔn)確。
3,如果準(zhǔn)確,那就是法國(guó)你是故意泄露的,這嚴(yán)重違反外交慣例。
當(dāng)然,佩斯科夫說(shuō)得委婉:我們都不想相信法國(guó)故意泄露了錄音……
法國(guó)人你這么做,不是在涮普京嗎?
顯得馬克龍很聰明很強(qiáng)硬,普京就是一個(gè)大忽悠?
先套你話,然后再泄露給媒體,以后,大家還敢好好說(shuō)話嗎?