四海網(wǎng)首頁

外交部四大女神翻譯官 是外交部的門面擔(dān)當(dāng)工作能力還強(qiáng)

2021-03-20 17:08:43來源:四海網(wǎng)綜合

Ǯ����.jpeg

  冰山美人錢歆藝

  錢歆藝是我國非常優(yōu)秀的翻譯官之一,而大眾對(duì)她的第一印象就是"冷",所以被大家稱為"冰山美人"。

  錢歆藝第一次引起人們的注意是在2015年全國兩會(huì)上,她擔(dān)任本場(chǎng)的翻譯。身著粉米色套裝,略施粉黛,溫婉大方,然而工作中卻面無表情、嚴(yán)肅不已。翻譯做得十分精準(zhǔn),各國的成語典故被翻譯的恰到好處。

  因?yàn)轭^上無意間別著的絳紅色發(fā)卡,與她高冷的形象形成極大的反差,而引起了網(wǎng)友廣泛的關(guān)注,親切地稱她為"發(fā)卡姐"。

  會(huì)議結(jié)束后,錢歆藝迅速走紅,但她覺得大家的關(guān)注點(diǎn)跑偏了,自己并不想紅。她只想認(rèn)真做好自己的本職工作,做一名低調(diào)的翻譯官。為此,她關(guān)掉了自己的個(gè)人社交賬號(hào)。

  錢歆藝在事業(yè)上有如此成就,離不開自己的拼搏努力和頑強(qiáng)意志。

  她曾直言,自己上初中時(shí)連26個(gè)字母都認(rèn)不全,之后在進(jìn)入杭州外國語學(xué)校后,一切從頭開始,能有今天完全那是靠自己的努力,畢業(yè)后就考入外交部成為一名翻譯官。

*聲明:本文由四海網(wǎng)用戶yanfang原創(chuàng)/整理/投稿,本站收錄此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識(shí)之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),文圖內(nèi)容如存在錯(cuò)誤或侵害您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系,本站承諾2小時(shí)內(nèi)完成處置反饋工作。
外交部相關(guān)信息