代罵業(yè)務(wù)上線(xiàn)淘寶 方言對(duì)罵還要加錢(qián)
普通服務(wù)只管罵 包贏需加錢(qián)
“萬(wàn)一對(duì)方是個(gè)狠角色呢?”
新京報(bào)記者聯(lián)系上一位號(hào)稱(chēng)“滿(mǎn)意為止,不滿(mǎn)退款”的商家,對(duì)方表示,該店普通服務(wù)起價(jià)為20元一次,形式有QQ和短信可供選擇,因?yàn)椴恢缹?duì)方的吵架水準(zhǔn),不敢保證“罵贏”。
如果需要罵贏,則需要另加50元額外費(fèi)用,并稱(chēng)罵人內(nèi)容“自由發(fā)揮”。
新京報(bào)記者發(fā)現(xiàn),在接單前,多數(shù)商家會(huì)向顧客詢(xún)問(wèn)具體事宜,例如需要罵人的原因、被罵方的姓名、聯(lián)系方式以及籍貫等。
很多商家還會(huì)就是否點(diǎn)明罵人原因征詢(xún)客戶(hù)意見(jiàn),新京報(bào)記者以顧客身份詢(xún)問(wèn)多個(gè)“代罵”商家,一名在服務(wù)中標(biāo)記“專(zhuān)業(yè)代吵架業(yè)務(wù)!吵架從來(lái)不輸!”的商家就記者所提供的事情原委進(jìn)行了詳細(xì)的詢(xún)問(wèn),并征詢(xún)記者意見(jiàn),“你想罵她什么?是單純罵她,還是把這件事情代進(jìn)去罵?”
在罵人過(guò)程中,該商家承諾會(huì)將對(duì)話(huà)進(jìn)行截圖發(fā)送給顧客,電話(huà)形式的服務(wù)則會(huì)保留通話(huà)錄音。
部分商家還提供方言罵人的服務(wù),價(jià)格收費(fèi)也更高,使用方言需要加收10元到30元的額外費(fèi)用。
一名商家在接受記者咨詢(xún)時(shí)主動(dòng)提問(wèn),“對(duì)方是哪里人”,并表示“只會(huì)用川渝方言罵,其他的不會(huì)。”
新京報(bào)記者在咨詢(xún)“代罵、代吵架” 服務(wù)時(shí),還遇到一位商家表示,“不會(huì)說(shuō)臟話(huà)”,該店的代罵服務(wù)以諷刺為主,并稱(chēng),“說(shuō)臟話(huà)罵人太沒(méi)水平。”