日本捐贈物上的詩 暖心行為感動無數(shù)人
2020-02-12 10:04:38來源:四海網(wǎng)綜合
2月3日,火幣日本株式會社通過各種渠道完成抗疫物資采購后,在每一個包裝箱上貼了“豈曰無衣,與子同裳”這一溫暖感人的問候,并將這些物資包機發(fā)往中國;饚湃毡綜EO陳海騰回憶說,“他和同事一起將標(biāo)語貼在每一件貨品箱上,貼的時候,大家都很感動,有同事當(dāng)場就掉眼淚了,貼完還一起喊了‘武漢加油,祖國加油’。好像就跟祖國的一線醫(yī)護(hù)人員一起上戰(zhàn)場一樣”。“豈曰無衣、與子同裳”詩詞,出自《詩經(jīng)·秦風(fēng)·無衣》,是一曲秦軍戰(zhàn)士出征前的慷慨戰(zhàn)歌,表現(xiàn)戰(zhàn)士們的高昂士氣,互相鼓勵,舍生忘死,英勇無畏。
京都府舞鶴市,送給友好城市大連的物資。包裝箱上面寫著“青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)”。舞鶴市長:“非常擔(dān)心疫情。將繼續(xù)籌集醫(yī)用口罩、防護(hù)服”。詩句出處:送柴侍御作者:王昌齡沅水通波接武岡,送君不覺有離傷。青山一道同云雨,明月何曾是兩鄉(xiāng)。
* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶wyh原創(chuàng)/整理/投稿本文,知識大全欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴(yán)格審查,歡迎批評指正。