山居秋暝

時(shí)間:2012-03-22 14:03:46   投稿:jerry   在線投稿:投稿

  王維

  空山新雨后,天氣晚來(lái)秋。

  明月松間照,清泉石上流。

  竹喧歸浣女,蓮動(dòng)下漁舟。

  隨意春芳歇,王孫自可留。

  【注釋】

  1.暝:日落,夜晚。

  2.空山:幽靜的山。

  3.新:剛剛。

  4.竹喧:竹林中笑語(yǔ)喧嘩,也指竹子枝葉相碰發(fā)出的聲音。

  5.喧:喧嘩,這里指洗衣服姑娘的歡笑聲。

  6.浣女:洗衣服的姑娘。浣(huàn):洗。

  7.“蓮動(dòng)”句:意謂溪中蓮花動(dòng)蕩,知是漁船沿水下行。

  8.隨意:盡管,雖然。

  9.春芳歇:春天的芳華凋謝了。歇:凋謝。

  10.王孫:原指貴族子弟,后來(lái)也泛指隱居的人,此處指詩(shī)人本人。

  11.留:居。

  12.王維,約(701-761),字摩詰,蒲州(今山西永濟(jì))人。唐代詩(shī)人、畫(huà)家。山水田園派詩(shī)人,人稱“詩(shī)佛”。

  【作品賞析】

  參見(jiàn)http://www.shicimingju.com/237.html

提示:試試"← →"鍵可實(shí)現(xiàn)快速翻頁(yè)
上一篇:你是屬于我的流星
下一篇:歸嵩山作