英文情詩:Remember me 請記住我

時間:2012-08-06   投稿:maxiaoling   在線投稿:投稿

  Remember me when I am

  gone away,

  Gone far away into the

  silent land.

  When you can no more hold

  me by the hand,

  Nor I half turn to go

  yet turning stay.

  Remember me when no

  more day and day,

  You'll tell me of our future

  that yhou planned.

  Only remeber me ,

  You understand it would be

  late to counsel then to pray.

  And if you should forget me

  for a while and afterwards

  remember,

  Do not grieve.

  With the darkness and

  corruption leave,

  A vestige of the thoughts

  that once I had.

  Better by far you should forget

  and smile,

  than that you should

  remember and be sad.

  請記著我,當(dāng)我離去之后,

  當(dāng)我走入永恒的沉默中后,

  當(dāng)你再也無法握住我的手,

  而我再也不能轉(zhuǎn)身離去

  又回頭欲留時,

  當(dāng)你告訴我的

  對我們未來的憧憬

  都消失以后

  請記著我。

  你知道那時哀求和祈禱

  都已太遲,

  只是請你記著我。

  如果你偶爾忘了我,

  請不要難過,

  因?yàn)槲以械乃枷氲暮圹E,

  早已隨著黑暗與腐爛遠(yuǎn)離。

  如果你忘了我,

  你會笑得開心些,

  而記著我,

  只能讓你傷心難過

提示:試試"← →"鍵可實(shí)現(xiàn)快速翻頁