四海網(wǎng)

拼音o的發(fā)音應(yīng)該念歐 拼音“o”讀“歐”還是“窩”你讀對(duì)了嗎

2021-11-21 20:48:36來源:四海網(wǎng)綜合

  【拼音o的發(fā)音應(yīng)該念歐 拼音“o”讀“歐”還是“窩”你讀對(duì)了嗎】輔導(dǎo)孩子寫作業(yè),是對(duì)父母的一大考驗(yàn)。有時(shí)候考驗(yàn)的是耐心,練就磨破嘴皮也絕不發(fā)火的神功;有時(shí)候考驗(yàn)的是智商,堂堂高材生也解不開小學(xué)數(shù)學(xué)題;有時(shí)候考驗(yàn)的則是記憶,同一個(gè)知識(shí)點(diǎn)怎么和自己小時(shí)候?qū)W的不一樣呢?

Ŷ.png

  “o”是“歐”還是“窩”?

  教孩子學(xué)習(xí)漢語拼音,聽上去多簡(jiǎn)單?

  但問題來了,拼音“o”該怎么讀?

  有位家長(zhǎng)說,兒子今年6歲了,開始學(xué)習(xí)漢語拼音,每晚都會(huì)一邊在拼音本上寫“a、o、e”,一邊大聲地念:“啊、歐、呃”

  聽到孩子的念讀,家長(zhǎng)馬上糾正孩子,“o”應(yīng)該讀“窩”,不能讀成“歐”。

  兒子很不忿地說,老師教的就讀“歐”。

  家長(zhǎng)很納悶,自己上小學(xué)的時(shí)候讀“啊、窩、呃”是統(tǒng)一的,幾乎沒有人提出過異議,怎么現(xiàn)在漢語拼音“o”的讀法卻發(fā)生了變化?

  “歐”“窩”教學(xué)中也有爭(zhēng)議

  “o”讀“歐”還是“窩”?幾乎絕大部分家長(zhǎng)都產(chǎn)生過這樣的疑惑。

  在網(wǎng)絡(luò)上,網(wǎng)友對(duì)此也爭(zhēng)論不休,大體可以分成兩派。

  “概念派”

  這一派認(rèn)為“o”既然是單元音,那么就不能發(fā)出“u(嗚)”的音,就應(yīng)該讀“歐”

  “實(shí)用派”

  這一派認(rèn)為漢語拼音是一個(gè)識(shí)字認(rèn)字的工具,既然是工具就要為日常使用來服務(wù),只有讀成“窩”,才能與聲母“b、p、m、f”的拼讀拼合。

  而在現(xiàn)行的教育過程中,絕大部分老師都教孩子“o”讀“歐”。對(duì)此,老師們是這樣解釋的↓↓

  播音主持專業(yè)老師

  漢語拼音“o”應(yīng)讀作“歐”。如果讀“窩”在發(fā)音時(shí)其實(shí)是“uo”,這不符合單元音的口型和發(fā)音規(guī)則。所以在讀“o”的時(shí)候,應(yīng)該把“uo”這個(gè)音里的“u(嗚)”去掉才對(duì)。

  某區(qū)幼兒園園長(zhǎng)

  “o”的正確讀音應(yīng)該是“歐”。但在和“b、p、m、f”拼在一起的時(shí)候,還讀“窩”,這應(yīng)該當(dāng)成拼音的一種特殊情況來看待。

  也有老師認(rèn)為,“o”既不讀“歐”,也不讀“窩”,而應(yīng)該讀“喔”

  “o”到底讀什么?教育部語言文字信息管理司工作人員表示,這個(gè)問題他們經(jīng)常接到家長(zhǎng)和老師的來電咨詢。

  目前,學(xué)界對(duì)于“o”的讀音也一直有爭(zhēng)論,沒有一個(gè)特別統(tǒng)一的共識(shí)。而現(xiàn)在教學(xué)中老師的讀音,是根據(jù)教育主管部門每年下發(fā)的教學(xué)標(biāo)準(zhǔn)來設(shè)定的,目前的標(biāo)準(zhǔn)就是認(rèn)定“o”為單元音,發(fā)音念“歐”。

  為什么以前誤讀作“窩”?

  這一次,孩子對(duì)了,家長(zhǎng)錯(cuò)了。

  但不甘心的家長(zhǎng)肯定要問:為什么在以前的小學(xué)教學(xué)中將“o”讀成“窩”呢?

  有學(xué)者調(diào)查發(fā)現(xiàn),“o”的誤讀率達(dá)到了99.8%。經(jīng)過分析,發(fā)現(xiàn)有以下原因:

  首要原因是《漢語拼音方案》制定于1958年,當(dāng)時(shí)是為了推廣學(xué)習(xí)普通話、提高識(shí)讀漢字和閱讀寫作能力的重要工具。但受年代所限,并沒有標(biāo)準(zhǔn)音標(biāo)的讀音注釋。

  當(dāng)年很多老師的專業(yè)基礎(chǔ)不過關(guān),他們?cè)谄甙耸甏氐焦ぷ鲘徫簧,也造成了七八十年代出生的孩子出現(xiàn)了誤讀。

  另一個(gè)原因是復(fù)韻母“uo”與單韻母“o”屬于同一音位,使得這兩個(gè)韻母有相似之處,而“uo”與聲母拼合的幾率要遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于“o”的幾率,所以,“uo”的音更容易被認(rèn)知激活。

  此外,堅(jiān)信錯(cuò)誤讀音的家長(zhǎng)在家庭教育中誤導(dǎo)了孩子,也是“o”誤讀率極高的原因之一。

  也有人表示,“o”的讀音其實(shí)一直沒有變,而是因?yàn)閷?duì)其注音的“喔”字的讀音發(fā)生了變化,導(dǎo)致后來人們將“o”讀成了“窩”。

  《漢語拼音方案》韻母表中標(biāo)注了讀音“o”的讀音為“喔”字,而“uo”的讀音為“窩”字,由此可見在當(dāng)時(shí)“喔”和“窩”兩個(gè)字是不同的讀音。

  但隨著語言使用習(xí)慣的變化,漢字“喔”除了“o(歐)”這個(gè)讀音外,又多了讀音“wo(窩)”。

  而在小學(xué)教材中教授漢語拼音的時(shí)候,習(xí)慣在“o”的旁邊畫一個(gè)大公雞,標(biāo)注“喔喔”叫。

  可當(dāng)“喔”已經(jīng)不僅僅讀“o(歐)”而是也讀“wo(窩)”的時(shí)候,漢語拼音“o”就被誤讀了。

聲明:本文由四海網(wǎng)用戶yanfang原創(chuàng)/整理/投稿,本站收錄此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識(shí)之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),文圖內(nèi)容如存在錯(cuò)誤或侵害您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系,本站承諾2小時(shí)內(nèi)完成處置反饋工作。Tags:拼音