馬來(lái)西亞為什么叫大馬 大馬的由來(lái)是什么
馬來(lái)西亞為什么叫大馬 大馬的由來(lái)是什么
四海網(wǎng):很多人都有不止一個(gè)名字,國(guó)家也是,很多國(guó)家都有自己的別稱(chēng)(或網(wǎng)友送的),日本被稱(chēng)島國(guó),印度被稱(chēng)阿三,馬來(lái)西亞被叫大馬,你知道大馬是怎么來(lái)的嗎?下面一起來(lái)看看吧!
“大馬”一詞應(yīng)該是出至1963年?yáng)|馬和西馬合并后出現(xiàn)的。稱(chēng)“大馬”是為了區(qū)別以前的“馬來(lái)亞”(Malaya,現(xiàn)稱(chēng)西馬),和沙巴州與砂勞越州(現(xiàn)稱(chēng)東馬)合并后組成的新“馬來(lái)亞”(Malaysia),當(dāng)時(shí)的媒體將中文音譯稱(chēng)“馬來(lái)西亞”,或字面翻譯是“泛馬來(lái)亞”或“大馬來(lái)亞”簡(jiǎn)稱(chēng)“大馬”以區(qū)分本來(lái)的“馬來(lái)亞”。“大”既是“泛”(Great, Pan-)的意思。
“大馬”這比較順口的稱(chēng)呼就一直沿用至今,馬來(lái)西亞人也覺(jué)得比較親切!
反觀馬國(guó),因?yàn)椴蛔砸粋(gè)以馬字開(kāi)頭的國(guó)家(馬其頓,馬爾代夫。。),簡(jiǎn)稱(chēng)方面稱(chēng)為馬國(guó)會(huì)引起混淆,好像不久前臺(tái)灣報(bào)章標(biāo)題:“臺(tái)灣與馬國(guó)斷交”,很多人都會(huì)以為是馬來(lái)西亞,但,其實(shí)是馬其頓!
但國(guó)際上還是有很多國(guó)家稱(chēng)馬來(lái)西亞為馬國(guó),好像新加坡和中國(guó)!
不過(guò),這只是稱(chēng)呼上的縮寫(xiě),在正式文件或官方場(chǎng)合都會(huì)稱(chēng)為馬來(lái)西亞,而且并沒(méi)有造成很大的困擾和混淆,所以,也不加追究了。