最難讀地名排行榜 這些地名英國(guó)本地人都讀不準(zhǔn)
2019-10-08 11:38:59來(lái)源:四海網(wǎng)綜合
8、伊尼斯布(Ynysybwl),庫(kù)姆克林達(dá)克,威爾士
9、蘭皮舍姆(Rampisham),多塞特郡,英格蘭
10、庫(kù)恩摩爾(Quernmore), 蘭開(kāi)郡, 英格蘭
弗羅姆(Frome)這個(gè)名字據(jù)信源自古布立吞語(yǔ)單詞“ffraw”,意為美好的,繁榮的。
弗羅姆鎮(zhèn)議會(huì)的保羅·威恩說(shuō),這個(gè)名字最常被誤讀為與“home”有相同的韻腳。
這份榜單的編制者是Babbel這個(gè)語(yǔ)言APP的創(chuàng)始者們。編輯特德·門(mén)泰勒說(shuō):“英式英語(yǔ)以全球一些最令人困惑的發(fā)音而著稱(chēng)。”
他說(shuō):“這些地名難以讀對(duì)的主要原因,是它們的拼寫(xiě)并非依據(jù)發(fā)音規(guī)律,而是包括許多不發(fā)音的字母和取決于其在單詞中的位置而發(fā)音有所不同的字母。
* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶(hù)wjianyu原創(chuàng)/整理/投稿本文,生活百科欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶(hù)獲取更多知識(shí)之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴(yán)格審查,歡迎批評(píng)指正。
相關(guān)信息