四海網(wǎng)首頁
當(dāng)前位置:四海網(wǎng) > 生活百科

馬云物資上現(xiàn)歌詞:消失吧,黑夜!黎明時(shí)我們將獲勝

2020-03-16 10:25:08來源:四海網(wǎng)綜合

  馬云捐給意大利的物資上,寫著《圖蘭朵》的一句歌詞!

  13日晚,一架從杭州起飛、載有中國援助歐洲抗疫物資的貨,降落在比利時(shí)的列日機(jī)場。

��������.jpeg

  在比利時(shí)通關(guān)后,這批物資將會運(yùn)往歐洲新冠肺炎疫情最為嚴(yán)重的國家意大利。

  在紅色的物資包裝袋上,貼著一張碩大而顯眼的樂譜,這是意大利作曲家普契尼的歌劇《圖蘭朵》中一段詠嘆調(diào)的曲譜,歌詞是——“消失吧,黑夜!黎明時(shí)我們將獲勝!”

  這是首批馬云公益基金會、阿里巴巴公益基金會捐贈歐洲的抗疫物資。

  早在3月11日下午,馬云就通過微博宣布,馬云公益基金會和阿里巴巴公益基金會籌集的180萬個(gè)口罩和10萬個(gè)病毒檢測試劑盒會很快到達(dá),捐贈給意大利、西班牙等疫情嚴(yán)重的國家。

  而這批貼著“圖蘭朵”歌詞的,正是首批到達(dá)的物資。

  選擇《圖蘭朵》的歌詞為意大利人民加油打氣,具有特殊的意義。

  《圖蘭朵》是普契尼最偉大的作品之一,而這部劇的故事背景,正好在中國的元朝。講的是當(dāng)時(shí)一位叫圖蘭朵的公主,和流亡元朝的韃靼王子卡拉夫的愛情故事。

  有意思的是,普契尼從未到過中國,卻巧妙地把中國民歌《茉莉花》作為音樂主線,通過想象描繪出了一個(gè)精致如童話般的中國,也將歌劇《圖蘭朵》打造成了東西方文明相互結(jié)合的經(jīng)典巨作。

  看過《圖蘭朵》的觀眾都會發(fā)現(xiàn),有許多地名、人名、場景、民俗等,都是在中國日常生活中存在的,它們賦予了這部作品特殊的中國色彩。比如莊嚴(yán)肅穆的中國宮廷建筑、舞龍舞獅的熱鬧場景,以及很多中國地名。

  那個(gè)人人都知道的經(jīng)典唱段《今夜無人入眠》,也是出自《圖蘭朵》,大家應(yīng)該或多或少都聽過。

* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶yanfang原創(chuàng)/整理/投稿本文,生活百科欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識之目的,內(nèi)容僅供參考學(xué)習(xí),部分文圖內(nèi)容可能未經(jīng)嚴(yán)格審查,歡迎批評指正。
相關(guān)信息