就憑這,美國(guó)還想贏中國(guó) 許多美國(guó)民眾正在社會(huì)底層苦苦掙扎
當(dāng)?shù)貢r(shí)間2月13日,《紐約時(shí)報(bào)》專欄作者尼古拉斯·克里斯托弗(Nicholas Kristof)發(fā)表了一篇題為《拜登能拯救我的老朋友邁克那樣的美國(guó)人嗎?》的文章,指出美國(guó)社會(huì)當(dāng)前面臨的嚴(yán)峻問(wèn)題:許多美國(guó)民眾正在社會(huì)底層苦苦掙扎,但美國(guó)政客們大都對(duì)此充耳不聞。
文章指出,失業(yè)、貧困等問(wèn)題在美國(guó)引起了各種各樣的社會(huì)問(wèn)題,犯罪記錄層出不窮。他以中國(guó)做對(duì)比,美國(guó)整天把中國(guó)視作對(duì)手,卻忘記了改善自己的社會(huì)問(wèn)題:“美國(guó)有犯罪記錄的人和有大學(xué)文憑的人一樣多”。
克里斯托弗認(rèn)為,如何改善這些民眾的生活狀況,恢復(fù)他們的“機(jī)會(huì)和尊嚴(yán)”,將會(huì)是拜登政府需要處理的一個(gè)長(zhǎng)期問(wèn)題,美國(guó)社會(huì)也應(yīng)該共同關(guān)注這個(gè)問(wèn)題。
克里斯托弗以他的老朋友邁克·斯特普(Mike Stepp)的經(jīng)歷為例,分析了拜登當(dāng)前面臨的困境。根據(jù)描述,邁克的家庭并不重視教育,邁克年紀(jì)輕輕就開(kāi)始工作。他曾希望效仿父親,在木材行業(yè)謀取一份薪水不錯(cuò)的工作。但在保護(hù)瀕危物種的環(huán)保運(yùn)動(dòng)影響下,森林砍伐行業(yè)的崗位數(shù)量減少,邁克失業(yè)了。
此后,他的人生就陷入低迷狀態(tài)。他不愿接受低工資工作,因此工作很不穩(wěn)定,頻繁跳槽;他通過(guò)酗酒和吸毒來(lái)逃避現(xiàn)實(shí),有長(zhǎng)達(dá)14頁(yè)犯罪記錄;他很可能還患有某種精神疾病,但從未進(jìn)行過(guò)治療。
2003年,邁克的妻子最終忍無(wú)可忍,選擇和他離婚,邁克被趕出住所,只能露宿街頭靠撿垃圾謀生。去年12月,邁克因心臟病發(fā)作去世。
“邁克的同齡人并不比他們的父母或祖父母更笨更懶,可他們的情況卻每況愈下。”克里斯托弗寫道。他指出,類似邁克的遭遇從來(lái)就不是個(gè)例:自上世紀(jì)70年代以來(lái),美國(guó)高中畢業(yè)率和工薪階層收入一直停滯不前,這常常導(dǎo)致受教育水平不高的低收入著染上毒癮、家庭破碎。
“這導(dǎo)致的后果之一,就是每?jī)煞职刖陀幸粋(gè)美國(guó)人因絕望而死,他們或是死于毒品和酒精,或是***。”他說(shuō)。