外交部"翻譯天團(tuán)"來了 外交部四大女神翻譯官都有誰有多厲害
04“小清新翻譯”姚夢瑤
2012年3月5日,十一屆全國人大五次會(huì)議開幕后的首場新聞發(fā)布會(huì)上,美女翻譯姚夢瑤憑借其嫻熟淡定的現(xiàn)場翻譯,被媒體以“小清新翻譯姚夢瑤成為兩會(huì)一道靚麗的風(fēng)景線”為題播發(fā)了一組其擔(dān)任現(xiàn)場翻譯的工作照片。她因此被網(wǎng)友稱為“小清新翻譯”。
她是翻譯天團(tuán)中年齡最小的一位,而且因?yàn)槌3S兄浅4裘鹊谋砬,人送外?hào)“呆萌女神”。
姚夢瑤是江蘇常州人,她的父母都是老師,出生在這樣的家庭,讓姚夢瑤從小就喜歡讀書,尤其是對英語有很大的興趣。很早的時(shí)候,她的同學(xué)群中就流傳著說,姚夢瑤能夠背下英語詞典。
她從小就是班花和學(xué)霸,同學(xué)們回憶起來對她的印象都是成績很好,長得也很漂亮,并且多才多藝,書法、演講……在北京外國語大學(xué)畢業(yè)以后,順利考上了外交部,我們才得以一睹她的風(fēng)采。
帶著江南女孩子的特有嫻靜,姚夢瑤也有調(diào)皮可愛的一面。小時(shí)候,她在一節(jié)音樂課上趁著起立,悄悄地把前排一個(gè)男生的椅子給抽走了。當(dāng)老師說坐下的時(shí)候,前排的男生就摔倒了。
當(dāng)然,更多的時(shí)候,美女翻譯官還是展現(xiàn)著自己獨(dú)立干練的一面。李克強(qiáng)總理夫人程虹第一次出訪埃塞俄比亞的時(shí)候就帶了姚夢瑤擔(dān)任隨身翻譯。其實(shí),總理夫人自己就是英文專業(yè)的教授,她帶姚夢瑤出訪,足以見到姚夢瑤的實(shí)力了。
梳理翻譯天團(tuán)女神們的履歷可以發(fā)現(xiàn),她們大多畢業(yè)于外交學(xué)院,進(jìn)入外交部翻譯室,通過嚴(yán)格篩選、瘋狂練習(xí)、周密準(zhǔn)備等嚴(yán)苛的淘汰式培訓(xùn)考驗(yàn),才能正式走上工作崗位。她們擔(dān)負(fù)著將“我們的聲音”準(zhǔn)確傳神地傳遞給“他們”的任務(wù)。她們的表達(dá),代表著國家的態(tài)度。她們的言行,代表著國家的風(fēng)度。
愿女神們智慧與美貌長存!