清華武漢籍女生英文演講 張睿茹個人資料照片
Everything was hectic, there seemed to be a shortage of medical staff and materials were in short supply. Even though the doctors and nurses were covered from head to toe, I could see how tired they were when I looked into their bloodshot eyes.
他們?yōu)榱私蛹{新病人要準(zhǔn)備一整天,如果有缺漏還會非常抱歉。絕大多數(shù)病人都很理解,當(dāng)然也有不理解的,還大聲抱怨。但醫(yī)護(hù)人員總能盡力冷靜應(yīng)對。
They would work a whole day preparing for new patients and seemed incredibly apologetic for not having everything that was needed. Most of the patients were really understanding, but of course there were those who were not, and complained loudly, but all the doctors and nurses tried their best to deal with it in a calming way.
他們都是上海、廣州或其他城市來支援的,有的只比我大三四歲。And they are all from other cities like Shanghai and Guangzhou, and some of them are just three or four years older than me.
熱干面里的溫暖
最難忘的一件事就是有一天午餐加了熱干面。我看到熱干面就特別開心,對武漢人來說,熱干面就是生活的一部分,但是封閉之后就買不到了,大家都非常想吃。
One thing I would not forget is that one day apart from our lunch set, we had Hot Dry Noodles. I was extremely happy when I saw the Hot Dry Noodles. Because for Wuhan people, Hot Dry Noodles was an indispensable part of our daily life. But after the lockdown, we were not able to buy any and we missed it so much.
后來我知道是一位深圳的志愿者,聽說我們喜歡熱干面,就給我們準(zhǔn)備了。他希望能讓我們有家的溫暖。醫(yī)護(hù)人員肯定都筋疲力盡了,也都很擔(dān)心被感染,但他們沒有表現(xiàn)出來。
Then I knew that it was a volunteer from Shenzhen who happened to know that we all loved Hot Dry Noodles and prepared that for us. He hoped that this would make us feel at home. I'm sure that all these medical workers were exhausted, and I'm sure they must have been afraid of being infected, but they did not show it.
隔離結(jié)束后,病人都衷心感謝了所有工作人員。但工作人員的回復(fù)都是一樣的,"這是我們的職責(zé)"。
When the quarantine was over, every patient effusively thanked the workers for what they had done, but the answer they received was exactly the same: "That's what we're here for."
三歲唱國歌,“萬眾一心”是從小的記憶
中國人民面對挑戰(zhàn),總能團(tuán)結(jié)起來。我是00后,2000年出生。三歲時(shí)我就會唱國歌,第一次聽到了萬眾一心,有的語言里會翻譯成“無數(shù)人同一顆心”。
Chinese have always demonstrated a strong sense of unity in the face of challenges. I'm a real Generation Z girl who was born in 2000. At the age of three, I could sing the national anthem and first encountered the word Wan Zhong Yi Xin, which in at least one translation is rendered as "millions of hearts with one mind".
8歲時(shí),我第一次知道了“一方有難,八方支援”,就是大家一起援助的意思。那時(shí)全國上下齊心協(xié)力,支援地震后的汶川。
At the age of 8 I first learned the meaning of "Yi Fang You Nan, Ba Fang ZhiYuan", referring to helps from all directions, when I saw people tried their best to save others' lives in Wenchuan earthquake.
但直到現(xiàn)在,我20歲了,才真的理解了這些詞的含義。中國人民齊心協(xié)力對抗新冠,全國各地的醫(yī)護(hù)人員紛紛馳援武漢。各個城市也都支援物資、食品。最重要的是,幾億人待在家里,避免病毒擴(kuò)散。
It's only now, at the age of 20, that I fully appreciate what those words mean. Chinese people have all stood up as one to fight COVID-19. Medical workers from all over the country descended on Wuhan to save others' lives. Resources including food are sent to the city from all over China. And, most importantly, hundreds of millions of people stayed at home to prevent the virus from spreading.
祖國人民齊心協(xié)力,我非常驕傲。面對疾病、死亡和未知,我們都會恐懼?吹剿耸芸,我們也會心生同情。
I am so proud that people in my country have all joined in this collective effort. It's natural to fear illness, death, and uncertainty, and it's also natural to feel compassion when we see others suffering.
清華武漢籍女生英文演講 張睿茹個人資料照片

美國新冠病毒感染超55萬例 全球新冠肺炎確診病例超184萬例

武漢衛(wèi)健委答復(fù)無癥狀感染者有關(guān)問題 市民如何防范感染

住房公積金有幾種方法可以提。孔》抗e金提取流程

楊超越談外界評價(jià) 只有沉默才是最好的辦法

小明在下列哪種情況下,可以提取公積金

生命游戲之父因新冠肺炎去世 他是普林斯頓數(shù)學(xué)系的靈魂

北京開學(xué)時(shí)間高考中考時(shí)間確定 考試時(shí)間為7月7日至10日

郁銘芳院士逝世 郁銘芳院士個人資料履歷

紐約市新冠病毒感染確診人數(shù)超過10萬 去世人數(shù)也達(dá)到了6717例

支付寶螞蟻莊園4月13日答案 小明在哪種情況下可以提取公積金

鮑毓明再度回應(yīng)養(yǎng)女事件 控訴內(nèi)容存在不實(shí)將適度維權(quán)

切爾諾貝利火災(zāi)中心輻射值超標(biāo) 森林大火仍在持續(xù)

北京高三年級4月27日返校 初三年級5月11日返校

特朗普稱將重建美國 紀(jì)念因新冠肺炎去世的民眾
