福原愛(ài)花環(huán)花圈不分 一字之差引發(fā)網(wǎng)友吐槽
2019-05-08 09:40:26來(lái)源:新浪網(wǎng)
原標(biāo)題:福原愛(ài)錯(cuò)將花環(huán)寫(xiě)成花圈 網(wǎng)友:中文十級(jí)也翻車(chē)
四海網(wǎng)訊 北京時(shí)間5月7日,福原愛(ài)在微博曬出自己編織的花環(huán),而配圖的文字卻將“花環(huán)”寫(xiě)成了“花圈”,“中文十級(jí)”的愛(ài)醬也鬧出了個(gè)小錯(cuò)誤。
福原愛(ài)微博中寫(xiě)道:我的花圈做好了,聽(tīng)說(shuō)默默默默默寫(xiě)人,(好像姓江名叫宏杰的,乒乓球選手,兩個(gè)孩子的爸)說(shuō)我的花圈還好,不用看,沒(méi)關(guān)系,大家覺(jué)得怎么樣呢!?
隨后不少網(wǎng)友紛紛留言
小斯的早起君:看來(lái)中文十級(jí)也是有一定的翻車(chē)概率的[允悲]
楚然的金毛巡回犬:愛(ài)醬不要這樣好不好[允悲][允悲][允悲],不能叫花圈,要叫花環(huán)
沉迷磕鹽日漸消瘦:愛(ài)醬中文里最好叫花環(huán)[允悲]
相關(guān)資訊