為什么有些人愛(ài)發(fā)表情?因?yàn)楸砬楸任淖直磉_(dá)更精確啊
看了這個(gè)解釋你不得不服。如果我對(duì)你所說(shuō)的話表示很無(wú)語(yǔ),我總不能說(shuō)誒呀不好意思,你的話我聽(tīng)著沒(méi)法聽(tīng),我聽(tīng)不了了,所以這時(shí)候,表情就能發(fā)揮重要的作用,可以終結(jié)話題啊,或者開(kāi)啟下一個(gè)話題,對(duì)方也能夠清楚你的想法。
(亞得里亞海上的豬/譯)20世紀(jì)30年代晚期,在劍橋大學(xué)的一系列講座中,哲學(xué)家路德維希•維特根斯坦談到了人類(lèi)表達(dá)自我時(shí)可能遇到的困難,尤其是在表達(dá)我們對(duì)于事物或人的感情的時(shí)候。比如用“漂亮”(lovely)之類(lèi)的詞語(yǔ)形容一件藝術(shù)品或是一段音樂(lè),那意思會(huì)模糊得令人惱火。但是正像他指出的那樣:“許多不善表達(dá)的人卻常常使用這個(gè)詞”。
維特根斯坦繼續(xù)說(shuō)道,如果他是一個(gè)優(yōu)秀的制圖員,就能“用四個(gè)筆畫(huà)傳達(dá)數(shù)量無(wú)窮的意思”。他畫(huà)了三張簡(jiǎn)單的人臉:一張閉著眼睛的笑臉,一張閉著眼睛、抬起眉毛的笑臉,還有一張睜開(kāi)眼睛的笑臉。他主張:“像‘浮華’和‘莊嚴(yán)’之類(lèi)的詞語(yǔ),都可以用人臉來(lái)表達(dá)。”他認(rèn)為,這些原始符號(hào)非但不會(huì)簡(jiǎn)化我們的交談,還能使它更加精準(zhǔn)。“實(shí)際上,當(dāng)我們想要精確達(dá)意的時(shí)候,就自然會(huì)使用手勢(shì)或面部表情。”
維特根斯坦提出的是一種原始的表情符號(hào),在這之后很久,表情符號(hào)才滲透了我們的數(shù)碼生活。
牛津詞典2015年史無(wú)前例地將“笑哭”的表情選為當(dāng)年的年度詞匯。
表情符號(hào)的興起是相當(dāng)驚人的。語(yǔ)言學(xué)家加文•盧卡斯(Gavin Lucas)寫(xiě)了一本《繪文字的故事》(The Story of Emoji),把它們說(shuō)成是有史以來(lái)成長(zhǎng)最迅速的語(yǔ)言。比如當(dāng)它們?cè)?011年加入iOS鍵盤(pán)時(shí),大約只有10%的Instagram發(fā)言是帶表情的,如今這個(gè)數(shù)字已經(jīng)超過(guò)了50%。喬治亞理工學(xué)院的一項(xiàng)研究發(fā)現(xiàn),繪文字甚至有將它們的前輩顏文字(emoticon)排擠出去的勢(shì)頭,這項(xiàng)研究根據(jù)的是對(duì)推特用戶(hù)的分析。
英國(guó)班戈大學(xué)2015的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),在18到25歲的調(diào)查對(duì)象中,有72%覺(jué)得表情符號(hào)比文字更能達(dá)意。在對(duì)后文字世代用笑臉溝通表示不屑之前,我們還是應(yīng)該先想想維特根斯坦的表情符號(hào)。
是的,他早在計(jì)算機(jī)時(shí)代之前提出的溝通問(wèn)題,在這個(gè)電子信息的時(shí)代變得更加明顯了:沒(méi)有了表情、聲調(diào)、停頓和其他語(yǔ)境線索,我們的語(yǔ)言用得再好也是只貧瘠的,用壞了則會(huì)引起誤會(huì)。(如果我在句子最后打了一個(gè)句號(hào)而不是感嘆號(hào),會(huì)顯得消極而有敵意嗎?)在網(wǎng)上溝通好比開(kāi)車(chē)時(shí)與別的司機(jī)交流。我們沒(méi)有時(shí)間做冗長(zhǎng)的客套,也往往看不見(jiàn)彼此的臉,于是只能用姿態(tài)信號(hào)來(lái)表意:揮一揮手,亮一亮頭燈,或者按響喇叭。
今年,甚至有了以表情符號(hào)為主角的電影。圖片來(lái)源:電影《表情奇幻冒險(xiǎn)》
然而簡(jiǎn)單的語(yǔ)言也可能像復(fù)雜的語(yǔ)言一樣難懂:你是在對(duì)我按喇叭嗎?這是在表示禮貌還是憤怒?有的發(fā)明者建議給轎車(chē)配備一套能向其他司機(jī)傳達(dá)明確信息的系統(tǒng)(比如“抱歉”),從而擴(kuò)大表意的范圍。
臉書(shū)在去年初推出的“反應(yīng)”(Reactions)功能,其實(shí)也是在嘗試解決類(lèi)似的問(wèn)題。它在原來(lái)的“喜歡”之外,又添加了“哇”和“悲傷”等表情符號(hào)。正像美國(guó)的《n+1》雜志指出的那樣,“喜歡”(like)這個(gè)按鈕的初衷是表達(dá)“awesome”(精彩、好極了)的意思,但是臉書(shū)公司認(rèn)為,“like”能夠翻譯成各個(gè)文化中的詞語(yǔ),而“awesome”不能。
不過(guò)無(wú)論它是否為全世界所接受,“喜歡”都有它的限度。當(dāng)一位朋友告訴你一個(gè)壞消息,點(diǎn)擊“喜歡”都給人不舒服的感覺(jué)——即使你知道對(duì)方懂你的意思。臉書(shū)的產(chǎn)品設(shè)計(jì)總監(jiān)說(shuō):“光是‘喜歡’和‘討厭’這兩種態(tài)度,并不足以概括我們對(duì)真實(shí)生活中遇到的大量事物的反應(yīng)。”
現(xiàn)在“愛(ài)”(love)已經(jīng)成為了臉書(shū)上最常使用的反應(yīng),“喜歡”是不是就顯得太溫和了?此外,“反應(yīng)”和“感受”一樣嗎?達(dá)謝•凱爾特納(Dacher Keltner)是為臉書(shū)的“反應(yīng)”功能提供咨詢(xún)的加州大學(xué)團(tuán)隊(duì)的一員,他指出,這種標(biāo)簽的真實(shí)意思可能是:“我知道你的作為可以引起如此這般的感受,但這并不是說(shuō)我就感受得到。”
蘋(píng)果產(chǎn)品中即將出現(xiàn)的新表情。
表情符號(hào)之所以如此有力,是因?yàn)樗鼈兝昧巳祟?lèi)識(shí)別面部情緒的認(rèn)知架構(gòu)(微笑和不笑的面孔具有強(qiáng)大的威力,以至于常常在心理學(xué)研究中作為隱藏的“啟動(dòng)刺激”,用來(lái)影響人對(duì)其他事物的反應(yīng))。查爾斯•達(dá)爾文曾在家里向20位客人展示一系列人的照片,要他們判斷照片里表現(xiàn)了哪種情緒。至少?gòu)乃_(kāi)始,人類(lèi)就知道了面部表情是易讀的,也幾乎是世界通用的了。
達(dá)爾文認(rèn)為,人類(lèi)在發(fā)明語(yǔ)言之前就有了面部表情,因?yàn)樗鼈儗?duì)生存至關(guān)重要——人要先能傳達(dá)危險(xiǎn)、厭惡,或許還有喜悅的情緒,然后才會(huì)發(fā)明詞語(yǔ)來(lái)匹配它們。
表情是社交媒體1.0。在這個(gè)意義上,表情符號(hào)并不是什么新生語(yǔ)言,反倒是所有語(yǔ)言中最古老的一種。