四海網(wǎng)首頁
當前位置:四海網(wǎng) > 生活百科

復聯(lián)4美隊on your left是什么梗 on your left什么意思

2019-04-28 17:37:41來源:四海網(wǎng)綜合

1.jpeg

復聯(lián)4美隊on your left是什么梗 on your left什么意思

  四海網(wǎng):近期,《復仇者聯(lián)盟4》正在熱映,現(xiàn)在成為國內現(xiàn)象級大片,也產(chǎn)生很多段子,那么復聯(lián)4美隊on your left是什么梗?下面一起來看看吧。

  復聯(lián)4美隊on your left是什么梗

  《復仇者聯(lián)盟4》“on your left”確實是一個梗,中文翻譯:在你左邊。這可以當做是美國隊長和獵鷹(也就是山姆)之間的羈絆吧。“on your left”這個梗源于《美國隊長2》。在《美國隊長2》中,美隊晨跑的時候經(jīng)常會遇到獵鷹,那時候還不熟。

  美隊跑步速度很快,要超過獵鷹的時候,總是會說一句“on your left”,主要是嘲笑獵鷹速度太慢了。之后獵鷹厭煩了,他知道美隊要“超車”了,叫他不要再說了,但是美隊還是要說“on your left”,獵鷹也因為這句話被刺激到了,開始飛奔起來。而兩個人也是在這個時候認識了。

  而在《復仇者聯(lián)盟4》中,美國隊長被滅霸虐趴下了,滅霸振振有詞說著自己的大道理的時候,美隊又站起來了,這時候他的耳機響了,傳來了獵鷹的聲音(獵鷹在《復聯(lián)3》化成灰了),美隊聽到獵鷹的聲音,以為出現(xiàn)了幻聽。

* 聲明:本文由四海網(wǎng)用戶wjianyu原創(chuàng)/整理/投稿本文,生活百科欄目刊載此文僅為傳遞更多信息,幫助用戶獲取更多知識之目的,內容僅供參考學習,部分文圖內容可能未經(jīng)嚴格審查,歡迎批評指正。
相關信息