孫楊案推遲宣判 因翻譯不準(zhǔn)確推遲至1月中旬公布仲裁結(jié)果
當(dāng)?shù)貢r(shí)間10日,國際體育仲裁法庭官網(wǎng)宣布,因翻譯不準(zhǔn)確,雙方需要再度提供筆錄等原因,原定于2020年1月初宣判的孫楊聽證會(huì),將推遲至1月中旬后再公布仲裁結(jié)果。
國際體育仲裁法庭公告
國際體育仲裁法庭發(fā)布公告稱:“2019年11月15日周五,體育仲裁法庭審理了世界反興奮劑機(jī)構(gòu)對(duì)中國游泳運(yùn)動(dòng)員孫楊和國際泳聯(lián)的上訴。在瑞士蒙特勒舉行的聽證會(huì),通過網(wǎng)站進(jìn)行了直播,讓所有對(duì)此事感興趣的人有機(jī)會(huì)關(guān)注會(huì)議的進(jìn)程。
雖然聽證會(huì)的流程大家都比較滿意,但是有人對(duì)孫楊證詞的翻譯感到了擔(dān)憂,必須解釋的是,根據(jù)規(guī)定,仲裁委員會(huì)允許一方當(dāng)事人使用仲裁語言以外的語言,條件是該方自費(fèi)提供翻譯。因?yàn)楣俜绞褂谜Z言是英語,雙方均同意使用同聲傳譯,協(xié)助孫楊先生及其證人,為了保證其獨(dú)立性和中立性,CAS不能雇傭翻譯人員。
雙方目前正在準(zhǔn)備一份筆錄,包括之前證詞的翻譯版本,小組要審議并且對(duì)其進(jìn)行研究,鑒于這些情況,裁決預(yù)計(jì)不會(huì)在2020年1月中旬之前發(fā)布。”
北京時(shí)間11月15日16:00,國際體育仲裁法庭在瑞士蒙特勒舉行公開聽證會(huì),審理世界反興奮劑機(jī)構(gòu)對(duì)孫楊和國際泳聯(lián)的上訴。聽證會(huì)于當(dāng)?shù)貢r(shí)間上午9點(diǎn)(北京時(shí)間16:00)開始,持續(xù)到晚上7點(diǎn)(北京時(shí)間02:00),全程超過10個(gè)小時(shí)。
**后孫楊首先發(fā)言,然后各方證人提供證言并接受律師團(tuán)及仲裁小組法官提問,最后由各方總結(jié)陳詞結(jié)束。案件焦點(diǎn)圍繞世界反興奮劑機(jī)構(gòu)委托的第三方檢測(cè)人員資質(zhì)及檢測(cè)當(dāng)天現(xiàn)場(chǎng)流程展開,而案件所涉三名檢測(cè)人員均未出庭。據(jù)媒體報(bào)道,聽證會(huì)期間,現(xiàn)場(chǎng)同傳多次出現(xiàn)翻譯錯(cuò)誤。
今年1月,有外媒發(fā)布報(bào)道稱孫楊去年因在賽外反興奮劑檢查中與檢測(cè)人員發(fā)生沖突,或面臨終身禁賽。當(dāng)日,孫楊委托律師發(fā)表聲明,表示該報(bào)道失實(shí),第三方興奮劑檢測(cè)機(jī)構(gòu)IDTM(國際興奮劑檢測(cè)與管理中心)的三位工作人員在2018年9月4日的賽外反興奮劑檢查中存在違規(guī)操作,工作人員還在檢查報(bào)告中虛假陳述捏造孫楊違反《世界反興奮劑條例》事實(shí),并將不實(shí)報(bào)告提交至國際泳聯(lián)。
中國泳協(xié)也于當(dāng)日認(rèn)定報(bào)道失實(shí),并公開了國際泳聯(lián)反興奮劑委員會(huì)對(duì)該案件作出的說明。而國際泳聯(lián)在其官網(wǎng)發(fā)布聲明,表示根據(jù)相關(guān)條例和裁決,國際泳聯(lián)無權(quán)再對(duì)孫楊案件發(fā)表評(píng)論。世界反興奮劑機(jī)構(gòu)就此事向CAS提起上訴。