野狼disco被曝抄襲 寶石gem經(jīng)紀人回應(yīng)
2019年,一首混合了東北方言和粵語的《野狼Disco》火遍網(wǎng)絡(luò),各大跨年晚會和春晚的節(jié)目單都少不了這首“土嗨”神曲,說唱歌手寶石Gem因此一炮而紅。1月30日,寶石Gem宣布將《野狼Disco》的全部版權(quán)收入捐贈給在武漢的醫(yī)護人員家屬,收獲無數(shù)贊譽。但2月3日,芬蘭音樂制作人Vilho Ihaksi和版權(quán)方瑪西瑪國際Maxima International Media通過國內(nèi)律師正式發(fā)布律師函,稱《野狼Disco》侵犯了自己的音樂版權(quán),他們與寶石Gem多次聯(lián)系,均未得到回應(yīng)。
律師趙智功用自己的微博賬號“唱片老趙”發(fā)表了長文,指出流行說唱歌曲分為詞、曲和Beat(伴奏)三個部分,而Beat部分是說唱音樂的創(chuàng)作動機,《野狼Disco》的說唱歌詞、旋律作曲都屬于寶石Gem的創(chuàng)作,但Beat使用了芬蘭音樂制作人Vilho Ihaksi發(fā)布于2018年12月的作品《More Sun》,時間遠早于以單曲形式發(fā)布于2019年的《野狼Disco》。Vilho Ihaksi本人在《More Sun》的授權(quán)合同中表明,禁止綜藝節(jié)目、演唱會等商業(yè)營利性質(zhì)的使用。趙智功還指出,《野狼Disco》開頭的兩聲特殊音效以及一個低沉男聲念出的“Ihaksi”,正是Vilho Ihaksi在自己的作品中加入的防盜水印。Vilho Ihaksi也特地錄制了一段視頻,展示了自己的身份信息和電腦中《More Sun》的DAW工程文件和單個音樂分軌。
其實,此前已有網(wǎng)友質(zhì)疑過《野狼Disco》的原創(chuàng)性,他們提出《野狼Disco》抄襲了意大利歌手Spolpa的《Dimmi》。趙智功表示,這其實并不是抄襲,而是使用了同一個Beat。
目前,寶石Gem經(jīng)紀人回應(yīng),已在2019年11月與一位自稱購買版權(quán)的陳姓男子溝通過beat版權(quán)合作事宜,并提出商業(yè)收益、授權(quán)利潤分成等合作條件,“既然對方有備而來,我們也應(yīng)該作出回應(yīng),一來是不浪費對方花心思花精力花金錢做的準備,二是對大眾的質(zhì)疑有一個交代,三是對支持和喜愛寶石和《野狼Disco》的朋友有一個交代,再次對在這個時期占用網(wǎng)絡(luò)資源跟大家說聲抱歉,接下來的交由律師處理。”