今年最激烈的外交戰(zhàn)爆發(fā)了 考驗(yàn)普京的時(shí)候到了
(一)
今年最激烈的外交戰(zhàn)爆發(fā)了。不是一個(gè)戰(zhàn)場(chǎng),而是多個(gè)戰(zhàn)場(chǎng)進(jìn)行。
甚至可以說(shuō),考驗(yàn)普京的時(shí)候到了。
這已經(jīng)不是譴責(zé)、抗議、傳召大使打住了,各方都使出最極端手段,驅(qū)逐外交官。一個(gè)不行,兩個(gè)夠嗆,三個(gè)起步,甚至是大規(guī)模驅(qū)逐。
大家看一下,就最近幾天的外交違禁詞已過(guò)濾戰(zhàn)吧。
美國(guó):
驅(qū)逐10名俄羅斯外交官,制裁40多個(gè)俄實(shí)體和個(gè)人,并進(jìn)行金融絞殺。
俄羅斯怎么辦?
以牙還牙!
立刻驅(qū)逐10名美國(guó)外交官。
同時(shí),制裁8名參與反俄政策的美國(guó)前任和現(xiàn)任***,禁止他們?nèi)刖扯砹_斯。
這八個(gè)人是:
美司法部長(zhǎng)梅里克·加蘭德(Merrick Brian Garland)、
聯(lián)邦監(jiān)獄局局長(zhǎng)邁克爾·卡瓦哈爾(Michael Carvajal)、
國(guó)土安全部長(zhǎng)馬約卡斯(Alejandro Mayorkas)、
拜登國(guó)內(nèi)政策首席顧問(wèn)蘇珊·賴斯(Susan Rice)、
FBI局長(zhǎng)克里斯托弗·雷伊(Christopher Wray)、
國(guó)家情報(bào)總監(jiān)海恩斯(Avril Haines)。
前國(guó)家安全顧問(wèn)約翰·博爾頓(John R. Bolton)、
前中情局(CIA)局長(zhǎng)詹姆斯·伍爾西(James Woolsey)。