特朗普要戰(zhàn)斗至死共和黨劃清界限 具體情況是怎么回事
美國(guó)大選仍未出結(jié)果,今天兩位候選人再度電視喊話,拜登稱計(jì)票一結(jié)束,他毫無(wú)疑問(wèn)將擊敗特朗普,而特朗普也在白宮指責(zé),如果統(tǒng)計(jì)合法選票,自己早就“輕松獲勝”, 揚(yáng)言用更多訴訟防范勝利被“偷走”,管先生,你對(duì)此如何看?
特約評(píng)論員 管姚: 特朗普和拜登都在談勝利,但兩大陣營(yíng)的氣勢(shì)已經(jīng)完全不同了,拜登競(jìng)選經(jīng)理迪。↗en O’Malley Dillon)今天對(duì)記者說(shuō),計(jì)票繼續(xù)指向我們的勝利之路,而特朗普的競(jìng)選經(jīng)理比爾·斯特皮恩(Bill Stepien)的原話是,The president is alive and well,總統(tǒng)還活著,很好。至于好不好,山姆大叔應(yīng)該有目共睹:現(xiàn)在,選戰(zhàn)勝利的天平已顯著傾向拜登,特朗普敗選大局已定。鑒于賓州計(jì)票的最后期限是到周五,所以結(jié)果應(yīng)該很快就會(huì)出來(lái)了。
但至少在眼下,美國(guó)大選的懸空戲碼還在上演,雙方對(duì)攻的子彈仍密集在飛,甚至不排除還有更激烈更驚悚的情節(jié)發(fā)生。比如,今天被逐出白宮的前首席策略師班農(nóng)竟然放出“斬首”狠話,他在網(wǎng)上叫囂要借鑒中世紀(jì)英格蘭都鐸王朝式的政治清算,把矛頭直指美國(guó)“抗疫隊(duì)長(zhǎng)”福奇博士與聯(lián)邦調(diào)查局局長(zhǎng)雷伊(Wray),他的原話是,put the heads on pikes,要把兩人的腦袋戮在長(zhǎng)矛上放到白宮兩角“殺二儆百”,作為對(duì)聯(lián)邦官員的最強(qiáng)警告,凡不認(rèn)同勝選者就消失。班農(nóng)的發(fā)聲平臺(tái)是其個(gè)人播客“war room”所謂“作戰(zhàn)室”,雖然推特宣布永久凍結(jié)其個(gè)人賬號(hào),但這段叫囂式表白在另一家社交媒體Facebook上存活了10小時(shí),播放量達(dá)20萬(wàn)。